Judul : Lyric Woo Yerin - At that Day Comes (Mrs. Cop 2 OST Part 3) [Indo & English Trans]
link : Lyric Woo Yerin - At that Day Comes (Mrs. Cop 2 OST Part 3) [Indo & English Trans]
Lyric Woo Yerin - At that Day Comes (Mrs. Cop 2 OST Part 3) [Indo & English Trans]
Lyric Woo Yerin - At that Day Comes (Mrs. Cop 2 OST Part 3) [Indo & English Trans]HANGUL
내가 아니었던 오늘의 끝엔
어떤 대답이 날 기다릴까
마음대로 되지 않고 그렇게
할 수 없었던 그런 날
자꾸만 작아지는 내가 싫어
고개를 들 수 없는 내가 싫어
무심한 세상에 혼자라 느껴질 때
수많은 거짓에 눈물이 차오를 때
속상한마음에 어디라도 걷고 싶을 때
그럴 때 날 찾아와
자꾸만 작아지는 내가 싫어
고개를 들 수 없는 내가 싫어
무심한세상에 혼자라 느껴질 때
수많은 거짓에 눈물이 차오를 때
속상한 마음에 어디라도 걷고 싶을 때
그럴 때 날 찾아와
반짝이는 눈을 감고 내게 기대
하루 끝의 여유로운
이 시간을 잠깐이라도
끝없는 걱정에 잠이 오지 않을 때
서러운 하루에 혼자가 외로울 때
내 어깨에 기대 그대로 눈을 감아
그럴 때 날 찾아와
ROMANIZATION
Naega anieossdeon oneurui kkeuten
Eotteon daedabi nal gidarilkka
Maeumdaero doeji anhgo
Geureohge hal su eopseossdeon geureon nal
Jakkuman jagajineun naega silheo
Gogaereul deul su eopsneun naega silheo
Musimhan sesange honjara neukkyeojil ttae
Sumanheun geojise nunmuri chaoreul ttae
Soksanghan maeume eodirado geotgo sipeul ttae
Geureol ttae nal chajawa
Jakkuman jagajineun naega silheo
Gogaereul deul su eopsneun naega silheo
Musimhan sesange honjara neukkyeojil ttae
Sumanheun geojise nunmuri chaoreul ttae
Soksanghan maeume eodirado geotgo sipeul ttae
Geureol ttae nal chajawa
Banjjagineun nuneul gamgo naege gidae
Haru kkeutui yeoyuroun I siganeul jamkkanirado
Kkeuteopsneun geokjeonge jami oji anheul ttae
Seoreoun harue honjaga oeroul ttae
Nae eokkaee gidae geudaero nuneul gama
Geureol ttae nal chajawa
Geureol ttae nal chajawa
Geureol ttae nal chajawa
[INDONESIA TRANSLATION]
Pada akhir hari yang bukan milikku
Apa jawaban akan menungguku?
Saat hari saat tidak ada yang terjadi seperti yang kuinginkan
Saat aku tidak bisa berbuat apa-apa
Aku benci diriku sendiri karena berkecil hati
Aku benci diriku sendiri karena tidak mampu mengangkat kepalaku
Saat kau merasa sendirian di dunia yang sepi ini
Saat air mata mengalir dari banyaknya kebohongan
Jika kau ingin berjalan ke suatu tempat saat kau marah
Datanglah kepadaku
Aku benci diriku sendiri karena berkecil hati
Aku benci diriku sendiri karena tidak mampu mengangkat kepalaku
Saat kau merasa sendirian di dunia yang sepi ini
Saat air mata mengalir dari banyaknya kebohongan
Jika kau ingin berjalan ke suatu tempat saat kau marah
Datanglah kepadaku
Tutup matamu sejenak dan bersandarlah padaku
Hanya sebentar, bersantai di hari yang melelahkan
Saat kau tidak bisa tidur karena kekhawatiran yang tak ada habisnya
Saat kau merasa kesepian karena hari yang menjengkelkan
Bersandarlah di pundakku , tutup mata Anda
Kemudian datanglah padaku
[ENGLISH TRANSLATION]
At the end of the day that wasn’t mine
What answer will be waiting for me?
On a day when nothing happened the way I wanted
When I couldn’t do anything
I hate myself for getting smaller
I hate myself for not being able to lift my head
When you feel alone in this indifferent world
When tears rise from the countless lies
When you want to walk somewhere because you’re upset
Then come find me
I hate myself for getting smaller
I hate myself for not being able to lift my head
When you feel alone in this indifferent world
When tears rise from the countless lies
When you want to walk somewhere because you’re upset
Then come find me
Close your twinkling eyes and lean on me
Just for a moment, relax at the end of the day
When you can’t sleep because of endless worries
When you feel lonely because of an upsetting day
Lean on my shoulders, close your eyes
Then come find me
[INDONESIA TRANSLATION]
Pada akhir hari yang bukan milikku
Apa jawaban akan menungguku?
Saat hari saat tidak ada yang terjadi seperti yang kuinginkan
Saat aku tidak bisa berbuat apa-apa
Aku benci diriku sendiri karena berkecil hati
Aku benci diriku sendiri karena tidak mampu mengangkat kepalaku
Saat kau merasa sendirian di dunia yang sepi ini
Saat air mata mengalir dari banyaknya kebohongan
Jika kau ingin berjalan ke suatu tempat saat kau marah
Datanglah kepadaku
Aku benci diriku sendiri karena berkecil hati
Aku benci diriku sendiri karena tidak mampu mengangkat kepalaku
Saat kau merasa sendirian di dunia yang sepi ini
Saat air mata mengalir dari banyaknya kebohongan
Jika kau ingin berjalan ke suatu tempat saat kau marah
Datanglah kepadaku
Tutup matamu sejenak dan bersandarlah padaku
Hanya sebentar, bersantai di hari yang melelahkan
Saat kau tidak bisa tidur karena kekhawatiran yang tak ada habisnya
Saat kau merasa kesepian karena hari yang menjengkelkan
Bersandarlah di pundakku , tutup mata Anda
Kemudian datanglah padaku
[ENGLISH TRANSLATION]
At the end of the day that wasn’t mine
What answer will be waiting for me?
On a day when nothing happened the way I wanted
When I couldn’t do anything
I hate myself for getting smaller
I hate myself for not being able to lift my head
When you feel alone in this indifferent world
When tears rise from the countless lies
When you want to walk somewhere because you’re upset
Then come find me
I hate myself for getting smaller
I hate myself for not being able to lift my head
When you feel alone in this indifferent world
When tears rise from the countless lies
When you want to walk somewhere because you’re upset
Then come find me
Close your twinkling eyes and lean on me
Just for a moment, relax at the end of the day
When you can’t sleep because of endless worries
When you feel lonely because of an upsetting day
Lean on my shoulders, close your eyes
Then come find me
Note : This blog does not provide a download link Lyric Woo Yerin - At that Day Comes (Mrs. Cop 2 OST Part 3) [Indo & English Trans]mp3.
Demikianlah Artikel Lyric Woo Yerin - At that Day Comes (Mrs. Cop 2 OST Part 3) [Indo & English Trans]
Sekianlah artikel Lyric Woo Yerin - At that Day Comes (Mrs. Cop 2 OST Part 3) [Indo & English Trans] kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.
Anda sekarang membaca artikel Lyric Woo Yerin - At that Day Comes (Mrs. Cop 2 OST Part 3) [Indo & English Trans] dengan alamat link http://conniegardner.blogspot.com/2016/04/lyric-woo-yerin-at-that-day-comes-mrs.html