Lyric Jang Woo Ram - Love Cells (Beautiful Gong Shim OST Part 4) [Indo & English Trans]

Lyric Jang Woo Ram - Love Cells (Beautiful Gong Shim OST Part 4) [Indo & English Trans] - Hallo sahabat Musik Lirik , Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul Lyric Jang Woo Ram - Love Cells (Beautiful Gong Shim OST Part 4) [Indo & English Trans], kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan Artikel Kpop, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.

Judul : Lyric Jang Woo Ram - Love Cells (Beautiful Gong Shim OST Part 4) [Indo & English Trans]
link : Lyric Jang Woo Ram - Love Cells (Beautiful Gong Shim OST Part 4) [Indo & English Trans]

Baca juga


Lyric Jang Woo Ram - Love Cells (Beautiful Gong Shim OST Part 4) [Indo & English Trans]

Lyric Jang Woo Ram - Love Cells (Beautiful Gong Shim OST Part 4) [Indo & English Trans]



HANGUL

헷갈리고 난감해
너를 알고부터 난 그래
도대체 왜 이래 다 무슨 일인지
알 수 없는 말들로 날
이리저리 헤집어놓고 웃음만
어떻게 널 생각해야 할까
넌 내겐 너무 어려운 걸

바보 같은 난 너만 보는 난
머릿속이 멈춰지는데 멍해지는데
막을 수 없어 나도 몰랐었던
내 맘까지 들키곤 해
한 걸음만 더 한 걸음만
더 다가가서 확인해보면 알게 될까
있잖아 아무래도 난 말야
목에 자꾸 뭐가 걸린 듯해
Maybe love

할 말을 또 흐리네
너만 앞에 두면 난 그래
어쩌다 이렇게 한심해졌는지
답답한 날 보면서
넌 뭐가 그리 재미있다고 웃음만

이 순간 네 눈에 비친
나는 얼마나 어설퍼 보일까

숨겨둔 네 맘이 궁금한
그 맘이 바람 타고 내게
남김없이 다 전해지면 좋을 텐데
바보 같은 난 너만 보는 난
몇 번이나 웃게 되는데 심해지는데
이길 수 없어 이미 온 세상에
내 마음을 들켰나 봐
한 걸음만 더 한 걸음만
더 다가가서 시작해보면 알게 될까
있잖아 아무래도 난 말야
내가 꼼짝없이 빠진 듯해
Fall in love

ROMANIZATION

hesgalligo nangamhae
neoreul algobuteo nan geurae
dodaeche wae irae da museun irinji
al su eopsneun maldeullo nal
irijeori hejibeonohgo useumman
eotteohge neol saenggakhaeya halkka
neon naegen neomu eoryeoun geol

babo gateun nan neoman boneun nan
meorissogi meomchwojineunde meonghaejineunde
mageul su eopseo nado mollasseossdeon
nae mamkkaji deulkigon hae
han georeumman deo han georeumman
deo dagagaseo hwaginhaebomyeon alge doelkka
issjanha amuraedo nan marya
moge jakku mwoga geollin deushae
Maybe love

hal mareul tto heurine
neoman ape dumyeon nan geurae
eojjeoda ireohge hansimhaejyeossneunji
dapdaphan nal bomyeonseo
neon mwoga geuri jaemiissdago useumman

i sungan ne nune bichin
naneun eolmana eoseolpeo boilkka

sumgyeodun ne mami gunggeumhan
geu mami baram tago naege
namgimeopsi da jeonhaejimyeon joheul tende
babo gateun nan neoman boneun nan
myeot beonina usge doeneunde simhaejineunde
igil su eopseo imi on sesange
nae maeumeul deulkyeossna bwa
han georeumman deo han georeumman
deo dagagaseo sijakhaebomyeon alge doelkka
issjanha amuraedo nan marya
naega kkomjjakeopsi ppajin deushae
Fall in love

[INDONESIA TRANSLATION]

Aku bingung dan malu
Sejak aku mengenalmu
Mengapa? Apa yang terjadi?
Dengan kata-kata yang aku bahkan tidak mengerti
Aku ke sana-sini dan hanya tersenyum
Bagaimana aku harus memikirkanmu?
Kau terlalu sulit untukku

Aku seperti orang bodoh, aku hanya melihatmu
Pikiranku berhenti, berubah kosong
Aku tidak bisa berhenti, aku bahkan tidak tahu
Aku menemukan hatiku
Dapatkah aku mengetahui hanya dengan satu langkah lagi?
Hei, aku benar-benar berpikir
Ada sesuatu yang tertahan di tenggorokanku
Mungkin cinta

Aku bergumam lagi
Setiap kali aku di depanmu
Bagaimana aku menjadi begitu menyedihkan?
Saat kau melihat diriku yang frustrasi
Kau terus tertawa, apa yang lucu?

Pada saat ini, aku tercermin dalam matamu
Seperti apa kecanggunganku terlihat?

Aku ingin tahu tentang hatimu yang tersembunyi
Jika saja hati itu akan terbang bersama angin
Dan datang kepadaku

Aku seperti orang bodoh, aku hanya melihatmu
Aku tersenyum beberapa kali, ini semakin buruk
Aku tidak bisa menang, seluruh dunia sudah tahu
Dapatkahkah aku mengambil satu langkah lagi sehingga kita bisa mulai?
Hei, aku benar-benar berpikir
Aku sudah benar-benar mendambakanmu
Jatuh cinta

[ENGLISH TRANSLATION]

I’m confused and embarrassed
Ever since I got to know you
Why? What is going on?
With words I don’t even understand
I’m going here and there and only smiling
How should I think of you?
You are too difficult to me

I’m such a fool, I only look at you
My head is stopping, it’s getting blank
I can’t stop it, I didn’t even know
I’m finding out my heart
Can I take just one more step to find out?
Hey, I really think
That something is stuck in my throat
Maybe love

I’m mumbling again
Whenever I’m in front of you
How did I become so pathetic?
When you see the frustrating me
You keep laughing, what’s so funny?

In this moment, the me reflected in your eyes
How clumsy do I look?

I’m curious about your hidden heart
If only that heart would ride with the wind
And come over to me

I’m such a fool, I only look at you
I’m smiling several times, it’s getting worse
I can’t win, the whole world already knows
Can I take just one more step so we can start?
Hey, I really think
That I’ve completely fallen for you
Fall in love


Note : This blog does not provide a download link Lyric Jang Woo Ram - Love Cells (Beautiful Gong Shim OST Part 4) [Indo & English Trans]mp3.


Demikianlah Artikel Lyric Jang Woo Ram - Love Cells (Beautiful Gong Shim OST Part 4) [Indo & English Trans]

Sekianlah artikel Lyric Jang Woo Ram - Love Cells (Beautiful Gong Shim OST Part 4) [Indo & English Trans] kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.

Anda sekarang membaca artikel Lyric Jang Woo Ram - Love Cells (Beautiful Gong Shim OST Part 4) [Indo & English Trans] dengan alamat link http://conniegardner.blogspot.com/2016/06/lyric-jang-woo-ram-love-cells-beautiful.html